تم إطلاق الطبعة الثانية من الترجمة الرومانية لكتاب الصحيفة السجادية يوم الخميس 21 نوفمبر 2024 بمشاركة واسعة من الشخصيات العلمية والثقافية بالإضافة إلى الضيوف الأعزاء من دول إيران ورومانيا والعراق ولبنان. وسوريا ومصر وتركيا وفلسطين وأوكرانيا وباكستان وبلغاريا وتونس في مؤسسة الامام علي (عليه السلام) في بوخارست.
وفي بداية هذا البرنامج رحب الامام السيد حامد الحسيني مدير المؤسسة بالمشاركين واعتبر نشر هذا العمل وتنظيم هذه الاحتفالية نقطة تحول في نشاطات المركز معربا عن أمله في أن يتم ذلك من خلال ومن خلال تعاون المهتمين بالثقافة والفكر الإيراني والإسلامي، سيتم اتخاذ خطوات أكثر حماسة في اتجاه التبادل الثقافي مع رومانيا.
وأعرب عن شكره وتقديره لجهود السيد البروفيسور غريغوري في الترجمة العلمية للصحيفة السجادية ودعم وحسن نية السيد الدكتور نازكاتغو في مختلف مراحل المشروع وتقديم هذا الكتاب معتبرا أنه تم وصفه بعنوان ” “مزامير آل محمد (عليه السلام)”، اختار أن يتناول في كلمته تحليلا مقارنا بين الصحيفة السجادية ومزامير داود (عليه السلام) من الكتاب المقدس العبري و المسيحيين.
مدير مؤسسة الإمام علي في بوخارست أشار في كلمته إلى بعض العناوين المشتركة بين الصحيفة السجادية ومزامير داود، واعتبر أن هذا التشابه دليل على وحدة أصل الأديان السماوية وهدفها، مؤكدا أن الحقائق المهمة المقدمة في هذه النصوص المقدسة تظل حية ومفيدة في إعطاء معنى للحياة اليوم، مصرين على ضرورة استخدام هذه التعاليم لحل المشكلات الفردية والاجتماعية.
هذا الباحث في العلوم الإسلامية، مع إعطاء أمثلة على تعبيرات مماثلة من هاتين المجموعتين، أدرج من بين الرسائل المشتركة في هذين الكتابين تقديم إله محب ورحيم، وتوفير صورة إيجابية وعادلة للوجود، وخلق شعور بالرضا عن الحياة. وزيادة الصبر والتسامح في مواجهة الصعوبات، وحمد الله في كل حال، والتشجيع على فعل الخير ومغفرة الشر للآخرين.
بعد ذلك عرض السيد الدكتور عزة الله نيزكاتكو بعض النقاط حول تاريخ هذا المشروع وعملية تنفيذه، مؤكدا على أهمية ومكانة الكتب مثل القرآن ونهج البلاغة والصحيفة السجادية، مؤكدا على ضرورة الترجمة ونشر مثل هذه النصوص القيمة.
وكان المتحدث التالي في هذا الحفل هو الأستاذ البروفسور جورج غريغور الذي رحب بالشخصيات العلمية والثقافية الحاضرة في اللقاء، وأعرب عن ارتياحه للنجاح الذي تحقق في إنجاز هذه الترجمة وتنظيم هذا الحدث، ثم انتقل عرض شخصية الامام زين العابدين (ع) وكتاب الصحيفة السجادية.
وتابع البرنامج رحب السيد الدكتور حسين سادات ميداني سفير الجمهورية الإسلامية الإيرانية في رومانيا بضيوف الحفل وشكر المنظمين، معتبرا أن ترجمة ونشر مثل هذه الأعمال تساهم في توسيع نطاق السلام والتسامح. الصداقة والتنمية الثقافية لجميع المجتمعات، مع التأكيد على ضرورة مواصلة وتحسين هذا النوع من الأنشطة.
وفي الختام كان هناك حفل توقيع وتوزيع الكتب على المشاركين، وتم تقديم الأطباق الإيرانية للضيوف.
لمشاهدة مجموعة من الصور من هذا الحفل، اضغط هنا.