86 SURAT AT-TARIQ (Luceafărul)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

În numele lui Dumnezeu cel Milos şi Milostiv.

 

86|1|وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Waalssamai waalttariqi

Pe cer şi pe luceafăr!

 

86|2|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

Wama adraka ma alttariqu

Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

 

86|3|النَّجْمُ الثَّاقِبُ

Alnnajmu alththaqibu

El este steaua cea sfredelitoare!

 

86|4|إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

 

86|5|فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

Omul, să privească din ce a fost creat!

 

86|6|خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ

Khuliqa min main dafiqin

El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

 

86|7|يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

ieşită dintre şale şi coaste.

 

86|8|إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Innahu AAala rajAAihi laqadirun

El îl poate aduce înapoi

 

86|9|يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

Yawma tubla alssarairu

în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

 

86|10|فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Fama lahu min quwwatin wala nasirin

şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

 

86|11|وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Waalssamai thati alrrajAAi

Pe cer cu întoarcerea lui!

 

86|12|وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Waalardi thati alssadAAi

Pe pământ cu desfacerea lui!

 

86|13|إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Innahu laqawlun faslun

Acesta este un Cuvânt despărţitor

 

86|14|وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

Wama huwa bialhazli

ce nu are în el nimic uşuratic.

 

86|15|إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Innahum yakeedoona kaydan

Dacă ei urzesc ceva,

 

86|16|وَأَكِيدُ كَيْدًا

Waakeedu kaydan

şi Eu voi urzi.

 

86|17|فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan

Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!

 

Înapoi la Cuprins

 

Biblioteca islamică: Cunoașterea islamului