مراسم رونمایی از ترجمهٔ رومانیایی کتاب شریف «صحیفهٔ سجادیه» که به همت بنیاد امام علی (علیهالسلام) بخارست منتشر شده است، روز سهشنبه ۱۷ خرداد (۷ ژوئن) با حضور استادان، دانشجویان و شخصیتهای علمی و فرهنگی از کشورهای گوناگون در دانشکدهٔ زبانهای خارجی دانشگاه بخارست برگزار شد.
در این برنامه ابتدا خانم دکتر لورا سیتارو رئیس دانشکدهٔ زبانهای خارجی دانشگاه بخارست ضمن عرض خیر مقدم، به بیان اهمیت و جایگاه کتاب صحیفه سجادیه و تأثیر ترجمهٔ آن بر آشنایی بیشتر اندیشمندان کشور رومانی با فرهنگ اصیل اسلامی پرداخت. سپس مدیر بنیاد امام علی (علیهالسلام) پس از تقدیر و تشکر از مسئولان دانشگاه بخارست و مترجم و حامی محترم این طرح، سه ویژگی مهم این کتاب را که موجب تمایز آن از احادیث و دعاهای دیگر میشود برشمرد.
در ادامه دکتر تیتی دینکا از تلویزیون رومانی و کشیش والنتین ایلیه به بیان دیدگاههای خود دربارهٔ تعامل فرهنگی میان اسلام و مسیحیت و اهمیت ترجمهٔ این کتاب ارزشمند پرداختند و در پایان دکتر جورج گریگوره مترجم کتاب، ضمن تشکر از بنیاد امام علی (علیهالسلام) و دیگر حامیان این طرح و این مراسم، نکاتی را دربارهٔ تاریخچهٔ تدوین صحیفهٔ سجادیه و اهمیت آن بیان کرد.